Prevod od "sai qualcosa di" do Srpski


Kako koristiti "sai qualcosa di" u rečenicama:

Quindi sai qualcosa di questa strana storia?
Значи, ти нешто знаш о овој чудној причи?
Sai qualcosa di quella donna laggiù, quella con i capelli neri?
Znaš li nešto o toj ženi tamo, s crnom kosom?
se sai qualcosa di Dryland, ti prego dimmela!
Ako znaš bilo šta o kopnu, molim te reci mi.
Ped, sai qualcosa di queste pillole?
Ped, kakve su to pilule? - Ne znam ništa o pilulama.
Se sai qualcosa di diverso, dimmelo.
Ako znaš nešto drugo, reci mi.
Antwerp, per caso sai qualcosa di un colpo a Youngstown, vero?
Znaš li, Antwerpe, nešto o poslu, odraðenom u Youngstownu?
Tu sai qualcosa di questa storia?
Znaš li ti nešto o ovome?
Ah, sai qualcosa di una ragazza di nome Melissa Page?
Društvo, znate li nešto o ženi koja se zove Melisa Pejdž?
Sai qualcosa di questa storia, piccoletta?
Da li znaš nešto o ovome, pikavac?
Oh mio Dio hai la bavetta che ti esce che vuol dire che sai qualcosa di importante!
Imaš sline na usnici što znaèi da znaš nešto soèno!
Jack, um...sai qualcosa di mitologia greca?
Jack, znaš li išta o grèkoj mitologiji?
Ora, Isabelle, se sai qualcosa di Alana, ti prego, dimmelo.
Sada Izabela, ako znaš išta o Alani, molim te reci mi.
Hai visto o sai qualcosa di questo escursionista?
Znate li bilo šta o turistima?
Ehi, Liv, sai qualcosa di un mucchio di rane?
Hej, Liv, što znaš o hrpi žaba?
Dicono che sai qualcosa di diverso su quello che accade dopo la morte.
Oni govore da znaš ponešto o tome što se dešava kad umreš.
Papino, ne sai qualcosa di questa?
Homie, da li ti znaš nešto o ovome?
Sai qualcosa di una bionda sulla ventina, belle tette?
Znaš li nešto o plavuši, oko dvadeset, lijepe sise?
Se devo riferire tutto questo alla Presidente... ho bisogno di prove che sai qualcosa di utile.
Ako kažem ovo predsjednici, trebat æe mi dokaz da znaš nešto.
Noto che sai qualcosa di spilli, Stanley.
Vidim da znaš ponešto o iglama, Stenli.
Ne sai qualcosa di accordi, vero Johnny?
Znaš kako se prave dogovori, zar ne, Džoni?
E tu ne sai qualcosa, di demolizioni?
A ti znaš nešto o rušenju?
Sai qualcosa di questo nuovo capitano?
Znaš li nešto o ovom novom komandiru?
Ascolta, Mona, ti imploro, se sai qualcosa di quello che ci sta succedendo, potresti dirmelo, per favore?
Gledaj, Mona, preklinjem te. Ako išta znaš o onome što nam se dešava, možeš li da mi kažeš, molim te?
Sai qualcosa di un caso a New Rochelle?
Poznat vam je sluèaj u New Rochelleu?
Tu sai qualcosa di mia madre?
Da li si èuo za moju majku?
Voglio prendere una laurea e diventare, lo sai, qualcosa di significativo.
Da uzmem moju diplomu i postanem, znaš, nešto znaèajno.
Se sai qualcosa di questa storia, devi dirmelo immediatamente e non raccontarmi balle!
Ako znaš išta o ovom, želim odmah da mi kažeš šta znaš. I bez prokletih prièa.
Holmes... se sai qualcosa di un omicidio, devi fare una denuncia.
Holmes... Ako znaš išta u vezi ubistva, treba da prijaviš to.
E io sono sicura che sai qualcosa di quest'uomo o delle persone per cui lavora.
A ja sam sigurna da znaš nešto o ovom èoveku, ili za koga on radi.
Sai qualcosa di questo tizio con cui esce Sarah?
Znaš li nešto o momku s kojim je Sara izašla?
tu sai qualcosa di quello che sta succedendo?
Знаш ли шта се дешава овдје?
Se sai qualcosa di questi omicidi...
Dakle, ako ima bilo šta znaš za ova ubistva-
1.0930922031403s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?